لأول مرة في المسجد الحرام.. رئاسة الشؤون الدينية تُعلن عن ترجمة خطبة الجمعة لـ 35 لغة
أعلنت رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي عن ترجمة خطبة الجمعة غدًا 09 محرم 1447 هـ الموافق 04 يوليو 2025 م ، لأول مرة في المسجد الحرام، لـ 35 لغة؛ بهدف إثراء تجربة القاصدين والمعتمرين وإبراز فضائل وآداب يوم الجمعة، وسيؤم المصلين الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس.
وأكد مستشار رئيس الشؤون الدينية، المشرف العام على الإعلام والتواصل برئاسة الشؤون الدينية، فهيم الحامد، حرص الرئاسة على ترجمة خطبة الجمعة بعدة لغات، لتكون جسرًا ممتدًا للتواصل بين الشعوب، وتبادل الثقافات والحضارات.
يُشار إلى أن ترجمة خطبة الجمعة تُعد من الأهداف الإستراتيجية لإيصال رسالة الحرمين الوسطية للعالم، فضلًا عن خدمة الزائرين والقاصدين دينيًا بلغاتهم المتباينة.
ترجمة خطبة عرفة
وسبق أن ترجمت بالتعاون مع الهيئة العامة للعناية بشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، يوم عرفة لهذا العام إلى 35 لغة عالمية، ضمن مشروع خادم الحرمين الشريفين لترجمة خطبة عرفة.
وشارك في تنفيذ هذه الجهود 86 موظفًا، تولوا مهام الإرشاد والتوجيه والترجمة الفورية والجولات التعريفية، لضمان تقديم أفضل تجربة لضيوف الرحمن، وخُصصت فرق إضافية لتوزيع البطاقات التعريفية في كل من المسجد الحرام ومسجد نمرة، بهدف نشر مضامين خطبة عرفة وتيسير الوصول إليها.
تابعوا المزيد:
ترجمة خطبة عرفة تميز باستخدام رموز QR
وعُد هذا المشروع أحد أكبر المبادرات النوعية خلال موسم الحج، ويتميز باستخدام رموز الاستجابة السريعة QR التي تتيح سهولة الوصول إلى الترجمة النصية والصوتية للخطبة، ما مكّن من الاستماع إلى الخطبة بلغتهم الأم أينما كانوا، سواءً داخل المشاعر المقدسة أو خارجها.
وفي إطار نشر الخدمة وتحقيق أقصى استفادة منها، تم توزيع رموز QR عبر شاشات المرافق، والحافلات، والفنادق التي تستقبل الحجاج، إضافة إلى نشرها عبر المنصات الإعلامية المختلفة للجهات الحكومية، واستهداف الإعلام الدولي بالتنسيق مع وزارة الإعلام.
ويستهدف المشروع فئات متعددة من الجمهور، في مقدمتهم غير الناطقين باللغة العربية، وشركاء الهيئة العامة للعناية بشؤون الحرمين، والجهات الحكومية المشاركة في منظومة الحج، إلى جانب المواطنين والمقيمين والزوار ووسائل الإعلام المحلية والدولية.
يمكنكم متابعة آخر الأخبار عبر حساب سيدتي على