وزير يُعين مترجمة من خارج الوزارة و يستغل مشروع التربية الإعلامية لـ"تنفيعات" بالجملة .. تفاصيل

وزير يُعين مترجمة من خارج الوزارة و يستغل مشروع التربية الإعلامية لـ"تنفيعات" بالجملة  ..  تفاصيل

سرايا - قالت مصادر مؤكدة لسرايا ان احد الوزراء قرر تعيين موظفة ترجمة من اللغة العربية الى الانجليزية و بالعكس من خارج الوزارة بعد ان ثارت ضجة حول لغته الانجليزية في مؤتمر دولي مثل الأردن به.

و أضافت المصادر ان الوزير يستغل مشروع التربية الاعلامية وتنفيع كل اصدقائه ومعارفه دون ان يطرح هذا المشروع فرص عمل يتنافس عليها الاردنيون المتخصصون في الشان الاعلامي.

وقالوا أن الوزارة تعيش ظروفا صعبة بسبب مشروع التربية الاعلامية الذي يتنازع عليه معهد الاعلام الاردني ووزارتين ايضا.

وبينوا ان مشروع التربية الاعلامية على ضخامته واهميته الا ان الوزير يستغله بتعيين من يريد خاصة مع عدم اقتناع من الجمهور لما يعرض من هؤلاء الاشخاص على المنصات الحديثة.

هذه دعوة لرئيس الوزراء بشر الخصاونة ان يضبط المشهد الذي يديره هذا الوزير خاصة وان مشروع التربية الاعلامية اهدافه نبيلة والفرص يجب ان تتوزع على الجميع بعدالة.

وتتساءل سرايا ؛ ماذا يمنع الوزير لو شكل لجنة محايدة لقبول القائمين على مخاطبة الجمهور بتربية اعلامية ام ان التربية الاعلامية ولدت مشوهة بهذا الاسلوب من الادارة.

لمتابعة وكالة سرايا الإخبارية على "فيسبوك" : لمتابعة وكالة سرايا الإخبارية على "تيك توك" : لمتابعة وكالة سرايا الإخبارية على "يوتيوب" :

الأردن      |      المصدر: سرايا الاخبارية    (منذ: 3 سنوات | 23 قراءة)
.